CATALINA LEON
04 / 04




Catalogue texts

The national bird

In 1928, a newspaper conducted a survey among elementary school
children on which should be considered based on its properties
and features the national bird.
More than 39,000 responses arrived at the newspaper offices and
the hornero, also called caserito, came out first with 10,752 votes.

How beautiful and auspicious to know they were children who chose our national bird!

....... something sounds weird to me when reading national bird,
homeland bird. It’s not because of the hornero, of course.

I think it’s the words H o m e l a n d and N a t i o n a l
that I find uncomfortable. I cannot say them without seeing a
bunch of uniformed men, wearing a sad green and shaven hair.
The same happens with national symbols: the flag, the rosette
load on themselves too much loss, too much anger and delusion.
A thick cloud covers our national symbols. Even the ceibo (Cockspur
Coral Tree), yes, the beautiful ceibo has a bloody legend.
However, the hornerito seems to be safe from all that.

Not that I want to write a political text now, I am not in
position to do so. Nor do I seek to do political art.
Still, I find posing this question inevitable, since the nest
I want to make, one in which everyone has a chance to enter, is
the national bird’s. I don’t know whether I thought of this
when I imagined this huge nest. Maybe I did.
When I work I never quite know what came before and what came after.
The idea of the nest appeared. I don’t know where or how: it appeared.

To make a hornero’s nest for humans.
HUGe dark of heavy clay

To B r e a t h e in it

To make Night on the Day, when stepping inside the nest To make a
nest with my hands; with help, but with my hands.

To make the same journey as the bird, gathering twigs and dung and
stopping to sing, just as the hornero does.

to W O R K like a B I R D: my homeland bird

To decompress the thickness that resonates in the words national
and homeland I will look them up in the dictionary. Homeland.
At the beginning it says "group of people associated among
themselves by the heart." Now that sounds lovely! (It amazes
me how so many times words end up linked to meanings so contrary
to its original sense.) Now that I read this, I will take the
audacity of changing the homeland bird or national bird to

bird of those who are linked together by the heart